Инструкция по заполнению электронной
анкеты на неиммиграционную визу
Все пункты анкеты/заявления должны быть заполнены, т.е.содержать
ответы на поставленные вопросы. Внимательно проверьте правильность
заполнения анкеты. Электронное заявление на неиммиграционную визу
существует только на английском языке, поэтому ответы на вопросы
должны быть на английском языке, с использованием английского алфавита. Не
пишите русские слова латинскими буквами. В случаях затруднений
пользуйтесь русско-английским словарем.
Для завершения процесса формирования анкеты нажмите кнопку "Continue" внизу
страницы, на которой находится анкета, а затем распечатайте ее.
Три распечатанные страницы - это и есть полная форма заявления.
Предпочтительнее пользоваться лазерным принтером. Использование
струйного принтера не даёт необходимого качества печати штрих-кода,
что может привести к увеличению срока оформления визы.
После заполнения и распечатывания своей анкеты Вы можете заполнить
заявление для членов Вашей семьи. Для экономии времени нажмите
на кнопку "Back" и, вернувшись к форме
заявления DS-156, нажмите на кнопку "Generate Family
Duplicate" внизу страницы. Система автоматически
перенесёт в новое заявление часть указанной Вами информации.
После распечатки еще раз внимательно проверьте представленную
информацию и не забудьте подписать анкету. Ваша подпись удостоверяет,
что Вы прочитали и поняли все вопросы данной анкеты и Ваши ответы
являются правильными и точными. Обращаем Ваше внимание на то, что
Вы несете ответственность за достоверность представленных сведений.
Если кто-либо помогал Вам заполнять анкету, это должно быть отражено
в пункте 40. Данное лицо также должно подписать Вашу анкету.
Для Вашего удобства, при заполнении заявления на английском языке, воспользуйтесь
переводом пунктов Формы DS-156 Заявления на Неиммиграционную Визу.
Госдепартамент США
Заявление на Неиммиграционную Визу DS-156
Внимание!!! Заполните анкету непосредственно
на сайте.
Ответы на вопросы должны быть на английском языке.
1. Серия и номер заграничного паспорта
Заполняется без пробелов, дефисов, скобок, без знака N; например: 511234567
2. Где выдан: Город, Страна, Область/Край
3. Каким государством выдан паспорт
4. Дата выдачи паспорта (день, месяц, год)
5. Дата окончания срока действия паспорта (день, месяц, год)
6. Фамилия (как указано в паспорте)
7. Имя (как указано в паспорте) и отчество
Для написания отчества пользуйтесь, пожалуйста, принятой
системой транслитерации. Или можете выбрать отчество
из прилагаемого списка.
8. Другие когда-либо использовавшиеся фамилии (напр., девичья
фамилия, фамилия в предыдущем браке, профессиональный псевдоним,
имя, данное при посвящении в духовный сан). Для их написания пользуйтесь,
пожалуйста, принятой
системой транслитерации.
Если Вы не пользовались другими фамилиями, пожалуйста,
оставьте эту графу пустой.
9. Другие когда-либо использовавшиеся имена и отчества. Для
их написания пользуйтесь, пожалуйста, принятой
системой транслитерации.
Если Вы не пользовались другими именами и отчествами,
пожалуйста, оставьте эту графу пустой.
10. Дата рождения (день, месяц, год)
11. Место рождения: Город, Страна, Область/Край. Пожалуйста, указывайте
Вашу страну рождения согласно существующему географическому делению.
(Например: если Вы родились в Донецке (Украина), а в паспорте указано место
рождения СССР, пожалуйста, указывайте страну рождения UKR.) Для родившихся
в Российской Федерации указывайте RUS.
12. Гражданство. Национальность и пункт 3 (Каким государством выдан паспорт)
должны совпадать.
13. Пол: Мужской / Женский
14. Серия и номер общегражданского паспорта
15. Домашний адрес: укажите номер квартиры и дома, улицу, город, область или
край, почтовый индекс и страну. При вводе информации не используйте
запятую, тире, косую черту.
Используйте словарь для написания в адресе имен нарицательных
(область, проспект, площадь, улица, переулок, набережная, аллея,
бульвар и т.д.), а также общепринятых названий города или страны.
Для написания имен собственных в адресе пользуйтесь, пожалуйста,
принятой системой транслитерации.
Например: 12 Pobedy street apt. 43 Gatchina Leningrad region 196231 Russia
16. Номер домашнего телефона, Номер служебного телефона, Номер
мобильного телефона, Номер домашнего факса, Номер служебного факса,
Номер пейджера
Номера телефонов, факсов, педжеров, включая
код города, вносятся без дефисов и скобок; ставьте
пробел после кода города. Например: 812 1234567
17. Семейное положение : женат (замужем), в браке не состою (не
состояла), вдовец (вдова), в разводе, проживаю отдельно от супруги
(супруга).
Укажите Ваше официальное семейное положение (в соответствии с
документами). Гражданский брак не признается.
18. Полное имя супруги/супруга (независимо от того, разведены
или нет, или проживаете отдельно. Также необходимо указать девичью
фамилию супруги)
19. Дата рождения супруги/супруга (день, месяц, год )
20. Наименование и адрес Вашего работодателя или места учёбы (для студентов).
Пенсионерам и неработающим следует оставить эту графу пустой.
Наименование: для перевода имен нарицательных в названии учреждения
воспользуйтесь словарем. Однако имена собственные в названиях компаний
и учреждений переводить на английский язык не надо.
Например: Строительная компания «Монолитстрой» будет переведена как Monolitstroy
Construction company, турагентство «Мир путешествий» - Mir Puteshestviy Travel
agency. Для написания имен собственных в названиях компаний пользуйтесь,
пожалуйста, принятой системой транслитерации.
Адрес: Используйте словарь для написания в адресе имен нарицательных
(область, проспект, площадь, улица, переулок, набережная, аллея,
бульвар и т.д.), а также общепринятых названий города или страны. Для
написания имен собственных в адресе пользуйтесь, пожалуйста,
принятой системой транслитерации.
21. Кем Вы работаете в настоящее время (если на пенсии, напишите "пенсионер";
если студент, напишите "студент"). Используйте словарь
для определения своей должности/профессии.
22. Когда Вы планируете приехать в США?
Если Вы не знаете точную дату отъезда, укажите ближайшую возможную. Например:
Если Вы планируете поездку в январе, но не знаете дату вылета, укажите 1 января
как ближайшую возможную дату Вашего отъезда.
23. Адрес Вашей электронной почты
24. По какому адресу Вы намерены проживать в США? Если точный адрес неизвестен,
укажите город и штат назначения.
25. Имена и телефонные номера тех, у кого Вы планируете остановиться в США
или посетить по бизнесу или туризму. Укажите контактное лицо в США или, если
таковое неизвестно, название приглашающей организации или учебного заведения.
Полное имя ? Домашний телефон ?
Служебный телефон ? Мобильный телефон
Номера телефонов, включая код города, вносятся без дефисов и скобок;
ставьте пробел после кода городаю Например: 203 1234567
26. Как долго Вы намерены пробыть в США? Укажите максимально
возможный период пребывания.
27. Какова цель Вашей поездки.
28. Кто намерен оплатить Вашу поездку?
29. Бывали ли Вы когда-нибудь в США? Да Нет
Когда?_______________________
В течение какого срока?_________________
30. Получали ли Вы когда-нибудь американскую визу? Да Нет
Когда?________________________
Где?__________________________
Укажите тип визы:______________
31. Было ли Вам когда-нибудь отказано в получении американской визы? Да Нет
Когда?________________________
Где?__________________________
Укажите тип визы:_______________
32. Намерены ли Вы работать в США? Да Нет
Если Вы ответили "Да", укажите наименование и полный адрес американского
работодателя.
33. Намерены ли Вы учиться в США ? Да Нет
Если Вы ответили "Да", укажите наименование и полный адрес учебного
заведения.
34. Укажите фамилию, имя, отчество всех лиц, выезжающих вместе с Вами, и поясните,
кем Вы приходитесь друг другу. Если выезжаете в составе группы/делегации, напишите
“in a group”.
35. Была ли когда-нибудь аннулирована выданная Вам американская виза?Да Нет
36. Обращались ли Вы или кто-нибудь от Вашего имени с ходатайством о выдаче
Вам иммиграционной визы? Да Нет
Если "Да", то кто?
37. Находится ли сейчас в США кто-либо из Ваших родственников? Является ли
кто-нибудь из Ваших родственников, перечисленных ниже, постоянным жителем или
гражданином США? Если "Да", то укажите статус Вашего родственника
в США (постоянный житель, гражданин США, временная поездка, учёба, работа и
т.д)
Да Нет муж/жена________ Да Нет жених/невеста ________
Да Нет отец/мать________ Да Нет сын/дочь_________
Да Нет брат/сестра_________
38. ВНИМАНИЕ: КАЖДЫЙ ЗАЯВИТЕЛЬ ДОЛЖЕН ПРОЧЕСТЬ ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ НИЖЕ ВОПРОСЫ И
ОТВЕТИТЬ НА НИХ.
Виза может быть не выдана заявителю, относящемуся к одной из перечисленных
ниже категорий лиц, которые по закону не имеют права на въезд в США (кроме
случаев, когда это право было получено в порядке исключения). Ответьте на каждый
из следующих вопросов:
o Были ли Вы когда-либо арестованы или осуждены
за совершение преступления (даже если впоследствии Вы были помилованы,
амнистированы или взяты на поруки)? Занимались ли Вы когда-либо
незаконным распространением или продажей наркотиков, проституцией
или сводничеством?
Да Нет
o Было ли Вам когда-либо отказано во въезде в США, являлись
ли Вы обвиняемым по делу о депортации? Пытались ли Вы когда-либо получить
для себя или помочь другим лицам получить американскую визу, или въехать
на территорию США, или добиться каких-либо других иммиграционных льгот путём
обмана или предоставления заведомо ложных сведений, либо другими незаконными
способами? Являлись ли Вы после 30 ноября 1996 года учеником муниципальной
начальной школы ( по визе категории F) или средней школы США, не внесшим
платы за обучение?
Да Нет
o Намерены ли Вы въехать в США с целью нарушения правил
экспортного контроля, проведения подрывной или террористической деятельности,
или с какими-либо иными противозаконными целями? Являетесь ли Вы членом или
представителем террористической организации в определении Госдепартамента
США? Принимали ли Вы участие в осуществлении политики геноцида или в преследованиях,
прямо или косвенно направляемых правительством нацистской Германии?
Да Нет
o Нарушали ли Вы когда-либо условия оговорённые в американской
визе, находились ли Вы незаконно на территории США, были ли Вы депортированны
из США?
Да Нет
o Удерживали ли Вы когда-либо за пределами США ребёнка-гражданина
США, юридическая опека над которым поручена судом США другому лицу? Голосовали
ли Вы в США в нарушении законов и правил? Отказывались ли Вы от американского
гражданства, чтобы избежать налогооблажения?
Да Нет
o Страдали ли Вы когда-либо опасным для общества инфекционным
заболеванием или опасным физическим или психическим отклонением, принимали
ли Вы наркотики, являлись ли Вы наркоманом?
Да Нет
Утвердительный ответ на любой из приведённых вопросов не означает,
что Вам автоматически будет отказано в получении визы. Но в случае
утвердительного ответа, а также, если у Вас возникнут какие-либо
сомнения при ответе на данные вопросы, Вам необходимо будет лично
явиться в Консульский отдел.
39. Помогал ли Вам кто-нибудь оформить данное заявление?
Да Нет
Если "Да", то помогавший оформить данное заявление должен заполнить
пункт 40.
40. Кем оформлено данное заявление:
Ф.И.О.___________________________
Адрес:___________________________
Кем Вы приходитесь заявителю?________________
Подпись лица, заполнившего данное заявление:________________
Дата заполнения (день, месяц, год)_________________
41. Я подтверждаю, что прочитал(а) и понял(а) все вопросы данной
анкеты. Все приведённые мною ответы, насколько мне известно, являются
достоверными и точными. Я понимаю, что указание заведомо ложных
или вводящих в заблуждение сведений может явиться основанием для
окончательного отказа в выдаче американской визы или запрета на
въезд в США. Я также понимаю, что наличие визы не даёт полной гарантии
допуска в Соединённые Штаты Америки и мне может быть отказано в
праве на въезд в США, если для этого появятся какие-либо основания.
Подпись заявителя_________________
Дата (день, месяц, год)_____________
Выдержки из закона об охране прав личности
и из закона о сокращении объёма канцелярских работ.
Закон об иммиграции и национальности США, раздел 222 (f) устанавливает,
что информация о выдаче виз или об отказе в выдаче виз является
конфиденциальной и может использоваться только в целях формулировки,
изменения или применения законов США об иммиграции, о национальности
или других законов Соединённых Штатов. Заверенная копия визового
дела может быть по запросу направлена в суд, если содержащаяся
в визовом деле информация будет необходима для использования в
ходе судебных слушаний.
Среднее время обработки одного заявления по оценкам составляет
один час, включая время для поиска информации в существующих базах
данных, сбора необходимых данных, внесения требуемой информации
и проверки правильности заполнения бланка. Обработка бланка, на
котором существует текущий ОМВ номер, является необязательной.
Замечания о правильности приведённой оценки для времени обработки
бланка и рекомендации по его сокращению направляйте по адресу:
U.S. Department of State, A/RPS/DIR, Washington, DC 20520
_______________________________________________________________________
|